Engelsk Ordlek

Diskussioner kring ELF-delen samt ELF-uppgifter
Användarens profilbild
empezar
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 6368
Blev medlem: tis 24 okt, 2006 2:00

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av empezar »

verkar helt nytt, finns det i bonniers? vi kanske borde börja använda det så det kommer i nästa upplaga.
Användarens profilbild
Guldbollen
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 5049
Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
Ort: Stockholm

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Guldbollen »

Knappast helt nytt. Det finns i SAOB och har träffar från 1600-talet. Däremot finns det inte i Bonniers och har ytterst få svenska träffar på google. Enligt SAOB kan importans betyda inkomst, indräktighet, avkastning, men även förstås vikt, betydelse. Så nog fanns det.
Användarens profilbild
Niveus
Silverpostare
Silverpostare
Inlägg: 1108
Blev medlem: ons 28 nov, 2007 19:23

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Niveus »

Har ni inte hört talats om importance? ;)
Användarens profilbild
Guldbollen
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 5049
Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
Ort: Stockholm

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Guldbollen »

Jo, givetvis, men aldrig sett det användas i svensk språkdräkt. Men du kanske har sett stavningen importance på svenska? :O
Användarens profilbild
Niveus
Silverpostare
Silverpostare
Inlägg: 1108
Blev medlem: ons 28 nov, 2007 19:23

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Niveus »

Guldbollen skrev:Jo, givetvis, men aldrig sett det användas i svensk språkdräkt. Men du kanske har sett stavningen importance på svenska? :O
Nej det har jag inte faktiskt. Verkade bara troligt.

Som att det engelska ordet eloquence är ekvivalent med det svenska elokvens vilket betyder vältalighet. Det brukar ju många gånger återfinnas vissa/nåt ord på HP som har engelsk motsvarighet.

Jag tror dessutom att i den tidsåldern vi är i nu så övergår allt fler ord från engelskan till att användas i svensk folkmun, det är dock inte alltid de kommer därifrån rent etymologiskt.
Senast redigerad av Niveus den sön 17 feb, 2008 12:49, redigerad totalt 1 gånger.
Användarens profilbild
empezar
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 6368
Blev medlem: tis 24 okt, 2006 2:00

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av empezar »

Niveus skrev:Har ni inte hört talats om importance? ;)
bara för att det är ett engelskt ord betyder ju inte att det också är ett svenskt.
Användarens profilbild
Niveus
Silverpostare
Silverpostare
Inlägg: 1108
Blev medlem: ons 28 nov, 2007 19:23

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Niveus »

empezar skrev:
Niveus skrev:Har ni inte hört talats om importance? ;)
bara för att det är ett engelskt ord betyder ju inte att det också är ett svenskt.
Jag skall dra exempel Ord 2007VT som har engelsk motsvarighet med samma betydelse:

Vakant --> Vacant, Stagnation --> stagnation, kateter -->catheter, klorofyll --> chlorophyll, deciderad --> decided, anagram --> anagram, enrollera --> enroll, idealist --> idealist, ratificera --> ratify, determinism --> determinism

Detta var ett prov. Det jag menar är att till många svenska ord finns det engelsk motsvarighet vilket gynnar en person som kan det engelska ordets motsvarighet.

Det är inte alltid det engelska ordet motsvarar det svenska i betydelse om det finns ett ord som är lika i skrivsätt, vilket är ganska självklart (varför skulle vi annars ha flera språk?) och jag hoppas inte jag verkade insinuera det.
Användarens profilbild
Guldbollen
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 5049
Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
Ort: Stockholm

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Guldbollen »

Ingen fara, jag kan hålla med om det du säger, men att överhuvudtaget fråga om vi hade hört talats om ordet "importance" kändes som ett malplacerat skämt som skulle kunnat tolkas som en förolämpning eller som att du inte läst ordentligt vad vi skrivit tidigare. Det är ett så pass självklart begrepp så att din fråga lös av okunnighet. Men tack vare den bifogade smileyn så blev det svårtolkat och jag är osäker på om du skojade eller inte. :?

Edit: Jag kommer ihåg när min 7-åriga kusin, på ett väldigt "överlägset" sätt, frågade följande: "Du känner väl Peter"? Ungefär som att jag som är 20 år aldrig skulle ha träffat min egen morbror bara för att han precis upptäckt vem det var. Det var både roligt och gulligt, och nu fick jag lite samma känsla över din fråga. :D
Senast redigerad av Guldbollen den sön 17 feb, 2008 13:38, redigerad totalt 1 gånger.
Användarens profilbild
empezar
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 6368
Blev medlem: tis 24 okt, 2006 2:00

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av empezar »

jag ifrågasatte ordet "importans" just pga att det är ett engelskt ord. jag är väl medveten om att många ord översätts rakt av till svenskan - men långt ifrån alla. jag uppfattade som guldbollen ditt inlägg som förolämpande.
Användarens profilbild
Xstar
Stammis
Stammis
Inlägg: 242
Blev medlem: fre 01 feb, 2008 16:12

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Xstar »

Catfight mellan empezar och Guldbollen? 8-)

Synd i så fall, eftersom ni två står för cirka 70% av aktiviteten här på forumet. Stay friends and eat your vegetables!
Användarens profilbild
empezar
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 6368
Blev medlem: tis 24 okt, 2006 2:00

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av empezar »

Xstar skrev:Catfight mellan empezar och Guldbollen? 8-)

Synd i så fall, eftersom ni två står för cirka 70% av aktiviteten här på forumet. Stay friends and eat your vegetables!
kändes väl mer som att jag och guldbollen tillsammans högg mot niveus lite klumpiga kommentar?
Användarens profilbild
Xstar
Stammis
Stammis
Inlägg: 242
Blev medlem: fre 01 feb, 2008 16:12

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Xstar »

Jaha, jaså, var det så det var? Ärligt talat läste jag bara sista inlägget :-D Så går det om man är lat! Bra att alla är vänner då ;)
Användarens profilbild
Guldbollen
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 5049
Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
Ort: Stockholm

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Guldbollen »

Inte mycket till catfight isåfall. :)

Men nu ska ni få en engelsk mening att bita i. Tips på hur detta bör tolkas?

He lived long enough to see how the new freedom had changed the culture of the West, and was fiercely critical about some aspects of it. “There is an acne on our culture,” he wrote. We lived in a “lip-smacking, damp-palmed age” in which sex was being commercially exploited.

Lip-smacking syftar på själva kyssljudet? Men damp-palmed?
Användarens profilbild
empezar
Platinapostare
Platinapostare
Inlägg: 6368
Blev medlem: tis 24 okt, 2006 2:00

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av empezar »

Guldbollen skrev:Inte mycket till catfight isåfall. :)

Men nu ska ni få en engelsk mening att bita i. Tips på hur detta bör tolkas?

He lived long enough to see how the new freedom had changed the culture of the West, and was fiercely critical about some aspects of it. “There is an acne on our culture,” he wrote. We lived in a “lip-smacking, damp-palmed age” in which sex was being commercially exploited.

Lip-smacking syftar på själva kyssljudet? Men damp-palmed?
stressfylld? orolig? nervös?

vad orsakar svettiga händer? :)
Användarens profilbild
Xstar
Stammis
Stammis
Inlägg: 242
Blev medlem: fre 01 feb, 2008 16:12

Re: Engelsk Ordlek

Inlägg av Xstar »

Damp-palmed brukar man använda i sexnoveller o.d. för att beskriva upphetsning. Tillsammans med lip-smacking, och i kontext, säger det mig att herrn inte gillar sexualiseringen av det moderna samhället.
Skriv svar