Tolka ELF?!
- Guldbollen
- Platinapostare
- Inlägg: 5049
- Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
- Ort: Stockholm
Tolka ELF?!
Hej!
ELF är som bekant inte min starkaste sida. Här tänkte jag ta upp sådant som förbryllar mig när jag gör gamla prov. Jag börjar med en i mina ögon väldigt svårtolkad Short Text.
French Universities
Conservative in outlook and desperate to safeguard their own traditions in difficult circumstances, French universities are impatient to winnow out the weak students as quickly as possible, the sooner to get on with the business of being proper universities. They have simply been landed with the job of selection — later, more expensively, and more painfully for the students — that the state refuses to permit earlier.
15 What is implied here?
A French universities have lowered their standards to achieve better results
B Too many weak students in France are allowed to finish their university studies
C The state sees no need to regulate the intake of students at French universities
D University education in France is about to be reformed to suit all kinds of students
Första meningen är inget problem, men att tolka den mening som börjar med "They have simply been landed..." känns oklart.
Förslag?
Tackar!
ELF är som bekant inte min starkaste sida. Här tänkte jag ta upp sådant som förbryllar mig när jag gör gamla prov. Jag börjar med en i mina ögon väldigt svårtolkad Short Text.
French Universities
Conservative in outlook and desperate to safeguard their own traditions in difficult circumstances, French universities are impatient to winnow out the weak students as quickly as possible, the sooner to get on with the business of being proper universities. They have simply been landed with the job of selection — later, more expensively, and more painfully for the students — that the state refuses to permit earlier.
15 What is implied here?
A French universities have lowered their standards to achieve better results
B Too many weak students in France are allowed to finish their university studies
C The state sees no need to regulate the intake of students at French universities
D University education in France is about to be reformed to suit all kinds of students
Första meningen är inget problem, men att tolka den mening som börjar med "They have simply been landed..." känns oklart.
Förslag?
Tackar!
Re: Tolka ELF?!
Ok, andra meningen. Är det orden eller innebörden som är krånglig? Om det är innebörden kanske jag kan hjälpa något. När det kommer en sån där inskjutningssats (efter bindestrecket) brukar jag om jag inte fattar pga att meningen blir så lång, läsa meningen och samtidigt hoppa över den. Ergo, "They have simply been landed with the job of selection that the state refuses to permit earlier. Alltså de har fått ett jobb som staten inte vill sanktionera.
Så jag skulle gissa på C, men e osäker. De skulle kunna vara B men den e lite provocerande och subjektiv. Håller med om att utdraget är lite luddigt. Jag brukar alltid tvingas välja mellan 2 i mina ögon likbördiga alternativ på the shorter ones.
Så jag skulle gissa på C, men e osäker. De skulle kunna vara B men den e lite provocerande och subjektiv. Håller med om att utdraget är lite luddigt. Jag brukar alltid tvingas välja mellan 2 i mina ögon likbördiga alternativ på the shorter ones.
- Guldbollen
- Platinapostare
- Inlägg: 5049
- Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
- Ort: Stockholm
Re: Tolka ELF?!
Kan ju säga att uttrycket "been landed with" inte känns helt självklart. Har de tvingats till något eller har de själva uppfattat att det måste göras, typ?
Med selection förmodar jag att de menar själva antagningen till universiteten? Hur kan antagningen överhuvudtaget göras senare (later and more expensive?) än innan man kommer in?
Universiteten vill alltså låta de flesta få börja men sedan kunna gallra bort de som inte håller måttet, right? Staten tycker att det är en dum idé eftersom det blir dyrare än att bara göra hårdare antagningsregler från början och ser därför ingen anledning till att reglera intaget?
Men samtidigt är det ju precis det de vill. Att universiteten ska reglera intaget tidigt istället för att gallra bort vid ett senare tillfälle? Dessutom kommer den paradoxala slutklämmen att staten ändå inte tillåter tidigare utgallring, d.v.s hårdare antagningskrav? Trots att det blir dyrare att gallra ut de undermåliga vid ett senare tillfälle?
Jag tycker bara det är svårbegripligt formulerat och att den sista meningen kan tolkas på flera sätt som säger emot varandra. Därav kan jag inte välja mellan B och C...
Med selection förmodar jag att de menar själva antagningen till universiteten? Hur kan antagningen överhuvudtaget göras senare (later and more expensive?) än innan man kommer in?
Universiteten vill alltså låta de flesta få börja men sedan kunna gallra bort de som inte håller måttet, right? Staten tycker att det är en dum idé eftersom det blir dyrare än att bara göra hårdare antagningsregler från början och ser därför ingen anledning till att reglera intaget?
Men samtidigt är det ju precis det de vill. Att universiteten ska reglera intaget tidigt istället för att gallra bort vid ett senare tillfälle? Dessutom kommer den paradoxala slutklämmen att staten ändå inte tillåter tidigare utgallring, d.v.s hårdare antagningskrav? Trots att det blir dyrare att gallra ut de undermåliga vid ett senare tillfälle?
Jag tycker bara det är svårbegripligt formulerat och att den sista meningen kan tolkas på flera sätt som säger emot varandra. Därav kan jag inte välja mellan B och C...
- DonThomaso
- Silverpostare
- Inlägg: 1795
- Blev medlem: sön 21 jan, 2007 1:00
Re: Tolka ELF?!
Nu är jag verkligen ingen engelskaexpert. Men have been landed with måste väl ändå betyde att de har blivit påprackade? Att någon har förskjutit uppgiften till dem?
Selection kan väl även betyda att de ska välja ut de bästa kanske? Det kanske är ett annat system i Frankrike eller nåt som iv inte känner till? Jag kom ihåg att jag också hade problem med den här texten. Men är det något jag avskyr så är det de här korta texterna. Svarsalternativen är alltid extremt diskret nyanserade..
Selection kan väl även betyda att de ska välja ut de bästa kanske? Det kanske är ett annat system i Frankrike eller nåt som iv inte känner till? Jag kom ihåg att jag också hade problem med den här texten. Men är det något jag avskyr så är det de här korta texterna. Svarsalternativen är alltid extremt diskret nyanserade..
Re: Tolka ELF?!
Ok here goes. Om du kollar första stycket så står det i andra meningen orden "the sooner" vilket jag inte i det här fallet tror implicerar det svenska "ju tidigare" utan mer som "den första grejen". I andra styckets inskjutningssats står det "later" vilket jag då fick till "den andra grejen". Alltså, den första grejen gjorde att de blev bra institut, men det medförde också kostnader (för universietet) och missnöje hos eleverna såklart.
Detta är min alternativa tolkning, dock bortsåg jag från de exakta formuleringarna när jag svarade. Vilket var svaret?
Detta är min alternativa tolkning, dock bortsåg jag från de exakta formuleringarna när jag svarade. Vilket var svaret?
- Guldbollen
- Platinapostare
- Inlägg: 5049
- Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
- Ort: Stockholm
Re: Tolka ELF?!
Tack ska du ha FreHel. Fick kanske ut något av det ändå, och rätt svar är C.
Re: Tolka ELF?!
alltså, det heter ju inte "later" som i "det senare", utan det heter "latter".
från dictionary.com, "latter":
- being the second mentioned of two (distinguished from former): I prefer the latter offer to the former one.
från dictionary.com, "latter":
- being the second mentioned of two (distinguished from former): I prefer the latter offer to the former one.
Re: Tolka ELF?!
Ush vilket utdrag...!!! Jag som en f.d. IB elev missförstod den helt pga av dedär bindestrecken! Vilket prov är detdär ifrån?
Re: Tolka ELF?!
En tanke: eftersom the latter istället för later inte hade följts av ett bindestrecket (the latter more expensively, i stället för later, more expensively) så antar jag att det inte ordagrant betyder "det senare" utan snarare just "vilket fick till följden att" eller liknande. Bara att det blir fel tempus när man översätter en sån konstig sats. Svårt att förklara vad jag menar. Typ later=consequently. Jag säger inte att det är såhär men jag bara spånar lite.
Re: Tolka ELF?!
Ja eller snarare kanske att det bara är en egentligen fristående mening som inte alls ska vara där som betyder att det later senare blev dyrare och jobbigare för eleverna. Då är den duktigt malplacerad. Jag tror på den grejen nu istället.
- Guldbollen
- Platinapostare
- Inlägg: 5049
- Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
- Ort: Stockholm
Re: Tolka ELF?!
Från provet HT04. Tröstande att höra att fler kunde missförstå det där...Maria_f skrev:Ush vilket utdrag...!!! Jag som en f.d. IB elev missförstod den helt pga av dedär bindestrecken! Vilket prov är detdär ifrån?
Re: Tolka ELF?!
Jag tror det är just sådär. It makes sense, lolFreHel skrev: Typ later=consequently. Jag säger inte att det är såhär men jag bara spånar lite.
Re: Tolka ELF?!
Jag har inte läst alla inlägg nu men jag svarade C och det är väl rätt, va? Jag kommer ihåg att jag fick rätt på den här frågan.
"that the state refuses to permit earlier." Den här sista meningen syftar till den i första meningen "French universities are impatient to winnow out the weak students as quickly as possible," Franska skolor skulle förbättras om de lyckas bli av med de studenter som drar ner nivån och att staten vägrar att ändra reglerna för antagningen till skolorna leder ju till problemet i första hand. Jag vet inte om jag har lyckas förklara ordentligt men det är så jag uppfattade det iaf
"that the state refuses to permit earlier." Den här sista meningen syftar till den i första meningen "French universities are impatient to winnow out the weak students as quickly as possible," Franska skolor skulle förbättras om de lyckas bli av med de studenter som drar ner nivån och att staten vägrar att ändra reglerna för antagningen till skolorna leder ju till problemet i första hand. Jag vet inte om jag har lyckas förklara ordentligt men det är så jag uppfattade det iaf
Re: Tolka ELF?!
Nu när jag har läst alla inlägg, då är det bindstrecken ställer till det
"They have simply been landed..." betyder nog att skolorna tvingas ta eget ansvar för antagningen inom de ramarna som staten anger. Det är väl så?
"They have simply been landed..." betyder nog att skolorna tvingas ta eget ansvar för antagningen inom de ramarna som staten anger. Det är väl så?
- Guldbollen
- Platinapostare
- Inlägg: 5049
- Blev medlem: ons 01 feb, 2006 1:00
- Ort: Stockholm
Re: Tolka ELF?!
Ny short text kommer här:
Parents and Children
A disturbing report by a social policy think-tank, the Joseph Rowntree Foundation, has criticized court professionals for allowing contact with fathers to take precedence over the safety of women and children.
11. What is implied in the report referred to?
A The right of fathers to see their children is too restricted
B Mothers should allow fathers to see their children more often
C Fathers should sometimes be stopped from seeing their children
D The right of mothers to protect their children has been strengthened
Här väljer jag mellan A och B men rätt svar ska tydligen vara C vilket gjorde mig väldigt förvånad. De övriga short texts kändes väldigt lätta denna gång (VT05), men just denna förbryllar mig.
Anledningen till att jag väljer mellan A och B och inte ens överväger C är följande:
Jag tycker det står att det är störande (disturbing) att rapporten kritiserar att pappor tillåts kontakt med sina barn.
Jag vill ha det till att han som skriver tycker att det är helt rätt att pappor ibland får träffa sina barn, därav kan jag inte välja mellan A och B.
Kan någon försöka inblicka i varför rätt svar är C när det står att rapporten är störande (som jag uppfattar det), d.v.s att man ska uppfatta den tvärtemot vad jag gjorde?
Parents and Children
A disturbing report by a social policy think-tank, the Joseph Rowntree Foundation, has criticized court professionals for allowing contact with fathers to take precedence over the safety of women and children.
11. What is implied in the report referred to?
A The right of fathers to see their children is too restricted
B Mothers should allow fathers to see their children more often
C Fathers should sometimes be stopped from seeing their children
D The right of mothers to protect their children has been strengthened
Här väljer jag mellan A och B men rätt svar ska tydligen vara C vilket gjorde mig väldigt förvånad. De övriga short texts kändes väldigt lätta denna gång (VT05), men just denna förbryllar mig.
Anledningen till att jag väljer mellan A och B och inte ens överväger C är följande:
Jag tycker det står att det är störande (disturbing) att rapporten kritiserar att pappor tillåts kontakt med sina barn.
Jag vill ha det till att han som skriver tycker att det är helt rätt att pappor ibland får träffa sina barn, därav kan jag inte välja mellan A och B.
Kan någon försöka inblicka i varför rätt svar är C när det står att rapporten är störande (som jag uppfattar det), d.v.s att man ska uppfatta den tvärtemot vad jag gjorde?